Farkas József György: Petőfi Sándor – Sanghaj, Quito, Kijev, Bukarest, Varsó, Szkopje/Sztruga

Petőfi kínai ismertsége ma is páratlan. A kínai azon kevés nyelvek közé tartozik, amelyre a magyar költőóriás összes művét lefordították. Ennél is nagyobb hatású, hogy Petőfi-vers ma is szerepel a kínai középiskolás tananyagban.

Az egész folyamat magvát valószínűleg Lu Xunnál kell keresnünk. Lu Mao Cetung kedvenc írója és irodalmi „iránytűje” volt, bár már nem élt, amikor Mao hatalma kiteljesedett. Lu Japánban ismerkedett meg Petőfi költészetével, és írt róla egy tanulmányt, amelyben jelentékeny költőnek minősítette. (Lu Xunnak egyébként Kiskőrösön állítottak szobrot.)
Sanghajban 2007-ben avatta fel Petőfi Sándor (1823–1849) második kínai szobrát az akkori magyar kormányfő, Gyurcsány Ferenc. Az elsőt hivatalbeli elődje, Medgyessy Péter leplezte le 2003-ban, Pekingben.

A világ másik végében, Dél-Amerikában is emeltek az ott élő magyarok emlékművet a forradalom költőjének. Quitóban Petőfi születése 150. évfordulóján avatták fel azt a bronzszobrot, amelyet Budapest városvezetése adományozott Ecuador fővárosának, s amelynek első helyszínéül a Magyarország nevét viselő utca és az Eloy Alfaro sugárút sarkát jelölték ki. Három hónapja azonban a szobrot áthelyezték az Ecuadori Kulturális Központ elé, ahol számos világhírű poéta emlékműve sorában kapott helyet.
Tiszteletbeli konzulunk, Francisco Salvador minden év március 15-én az ottani magyarokkal együtt tiszteleg koszorúval a költő szobránál. Viszonzásként Quito egy ecuadori nemzeti hős és író, Eugenio de Santa Cruz y Espejo szobrát adományozta Budapestnek, ezt a Városmajorban állították fel.

A Magyarok Kijevi Egyesülete fennállásának 20. évfordulója alkalmából, az „ukrajnai magyar napok, 2009” rendezvénysorozat részeként Kijev belvárosában, a Vorovszkij utcai parkban felavatták Petőfi Sándor bronz mellszobrát, Kutas László Magyarországon készült alkotását.  A budapesti polgármesteri hivatal megrendelésére öntött szobrot és kőtalapzatát Ukrajna budapesti nagykövetségének a közreműködésével még az év februárjában az ukrán fővárosba szállították és átadták a Magyarok Kijevi Egyesületének (MKE). Budapesten ennek előtte már felavatták az ukrán nemzeti költő, Tarasz Sevcsenko egészalakos szobrát. 

Kevesen tudják, hogy a román fővárosban két Petőfi-szobor is található. Az egyik, félalakos, a bukaresti magyarok kulturális központjaként szolgáló Petőfi Művelődési Társaság Zalomit utcai székházában, a másik pedig a Herastrau parkban, amely a helyiek és vendégeik legkedveltebb pihenőhelye. Ezt a Petőfi-szobrot a világ irodalmának és művészetének számos ismert alakja társaságában láthatjuk. (A magyar kultúrát még Ady Endre és Bartók Béla mellszobra idézi.)
Költőnk ottani megörökítésének részleteit, történetét eddig nem sikerült kideríteni, az viszont tény, hogy a romániai magyar szervezetek és a Bukarestben dolgozó, élő honfitársaink március 15-én e szobor talapzatánál elhelyezett virágaikkal, koszorúikkal emlékeznek meg nemzeti ünnepünkről. 

Egy harmadik Petőfi-szobor Bukarestben (kisalakú ábrázolás, szintén a Petőfi házban)

A varsói Petőfi-szobrot a 2013. március 15-i ünnep előestéjén avatta fel Lezsák Sándor, az Országgyűlés alelnöke és Marek Kuchcinski, a szejm elnökhelyettese. A lengyel főváros Bemowo kerületében katonai tiszteletadás mellett lebonyolított eseményen részt vett Óbuda küldöttsége is, lévén Budapest III. kerülete Bemowo testvérvárosa. A szoborállítás kezdeményezője a Magyar–Lengyel Baráti Társaságok Szövetsége volt. Kivitelezője, az 1998 óta működő, a Lengyelország határain túl élő lengyelek kulturális támogatását szolgáló Határok Feletti Kultúráért és Művészetért Alapítvány a magyar külügyminisztérium pályázatát elnyerve szerzett anyagi támogatást a Petőfi-mellszobor felállításához, s annak elkészítésével Jerzy Teper lengyel szobrászművészt bízta meg. A magyar törvényhozás alelnöke emlékeztetett arra, hogy a távolról sem teljes körű nyilvántartás szerint a világon mintegy 780, Petőfi Sándort ábrázoló, teljes alakú vagy mellszobrot, illetve nagyalakú domborművet tartanak számon.


Petőfi Sándor Macedóniában is a legismertebb magyar költő: 2012 tavasza óta emléktábla tiszteleg előtte a főváros egyik kerületének róla elnevezett utcájában. Nemrégiben jelent meg Petőfi 170 versből álló macedón nyelvű antológiája, amelyet a szkopjei kulturális minisztérium anyagilag támogatott. A verseket Paszkal Gilevszki fordította, és ő írta az ajánlást is a kötethez. Gilevszki a magyar–macedón kapcsolatok elkötelezett ápolója.
Sztrugában, az Ohridi-tó partján fekvő városkában, ahol 1962 óta rendezik meg a „sztrugai költészeti estek” irodalmi találkozót, 2013 augusztusában Petőfi-mellszobrot avattak. Pető Hunor képzőművész alkotását L. Simon László, az országgyűlés kulturális bizottságának elnöke leplezte le, az eseményen részt vett Elizabeta Kancseszka-Milevszka macedón kulturális miniszter is. A bronzszobor Magyarország ajándéka, a Nemzeti Kulturális Alap keretéből.

/További szobrok: Tarnów (Lengyelország), Milánó (Olaszország). Köszönöm Mészáros Sándornak a kijevi fotó ügyében tett fáradozásait, továbbá Daniss Győző kollégámnak az 1964-ben megjelent Magyar Irodalmi Lexikon alapján elküldött hasznos kiegészítését, illetve Mátyus Sándor barátomnak a macedóniai képeket és a segítségét. /

Forrás: Magyar emlékek a nagyvilágban

2017. december 5.

Szóljon hozzá!